by michelle – 11:09:23 on 2011-08-22
“It is reckoned that well over half of the world’s population speaks two or more languages…In many of them I have seen minority languages used in signage, alongside the majority tongue. Examples include Ladino in Italy, Romansch in Switzerland, Breton in France and Maori in New Zealand…in many cases the number of speakers are lower than we have in Scotland speaking Gaelic.”
Journalist and author Ruairidh MacIlleathain has taken the task of explaining the importance and relevance of Gaelic on signs and maps in his latest publication.
Taking into context at the historical and political background to the decline of and discrimination against Gaelic in Scotland, and comparing the position of Gaelic in Scotland to other multilingual countries, this is an important analysis of the current situation regarding bilingual signage and recommendations for how it should progress.
Gaelic on Signs and Maps in Scotland – Why it Matters is available from the Islands Book Trust, a fascinating, extensively researched and thought provoking read.
Add your comment